• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
Irish America

Irish America

        • Who We Are
          • About Us
          • Irish America Team
        • The Lists
          • Business 100
          • Hall of Fame
          • Health and Life Sciences 50
          • Wall Street 50
        • Highlights
          • History
          • In This Issue
          • Music
          • Politics
          • Sports
          • Travel
        • Columns
          • First Word
          • Hibernia
          • Quote Unquote
          • Slainte
          • Those we Lost
          • What are you like?
          • Wild Irish Women
          • Window on The Past
  • Home
  • Who We Are
    • About This Magazine
    • Irish America Team
  • In This Issue
  • Hall of Fame
  • The Lists
    • Business 100
    • Hall of Fame
    • Health and Life Sciences 50
    • Wall Street 50
  • Archives
    • Magazine
    • Highlights
  • Travel
  • Events

Harry Potter in Irish!

By Megan Wolf, Contributor
December / January 2005

December 1, 2004 by Leave a Comment

Draíodóirí, dragain, agus Dursleys…As readers around the world eagerly await the sixth installation of the Harry Potter series, we welcome a whole new way to read the first: as Gaeilge. Harry Potter agus an Órcloch, the Irish language translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone, is now available.

Published in October, Harry Potter agus an Órcloch follows the adventures of Harry Potter and his fellow draíodóirí in their first year at Scoil Chomhoideachais Draíodóireachta Hogwarts in their first encounters with Volde — er, that is, Mac-an-Té-Úd-Eile. The translation, by Máire Nic Mhaoláin, is faithful to the tone of the English original, and introduces a lexicon of Potteresque words such as “Mugail” and “neamh-Dursleyúil.” Though it may be hard to spot in your local bookstore, Harry Potter agus an Órcloch is available from a number of online retailers.

In the seven years since its fast publication, Harry Potter and the Philosopher’s Stone has been translated into over 200 languages. Other recent translations have included Latin and Ancient Greek. In comparison, the complete works of William Shakespeare are available in about 50. ♦

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Highlights

News
Articles and stories from Irish America.....
MORE

Hibernia
News from Ireland and happenings in Irish America.....
MORE

Those We Lost
Remembering some of the great Irish Americans who have passed.....
MORE

Slainte!
Discover Irish ancestry, predilections, and recipes.....
MORE

Photo Album
Irish America readers share the stories of their ancestors....
MORE

More Articles

  • <b>News Roundup January 14, 2023</b>News Roundup January 14, 2023
    Banshees of Inisherin Takes Home 3 Awards at the 2023 Golden Globes The Banshees of Inisherin pro...
  • <b>Thomas Cahill: An Irish Gift to the Human Race</b>Thomas Cahill: An Irish Gift to the Human Race
    We mourn a writer who shed a light on Irish monks who kept the fires of Christian learning alight d...
  • <b>Grave Markers Installed for Two Fenian Rebels: Michael Harrington and Thomas Hassett</b>Grave Markers Installed for Two Fenian Rebels: Michael Harrington and Thomas Hassett
    On Saturday, October 15, at Calvary Cemetery in Queens, New York, headstones were placed on the grav...
  • <b>Calling All Law Students With an Interest in Human Rights</b>Calling All Law Students With an Interest in Human Rights
    The Brehon Law Society of New York is inviting law students with an interest in human rights and act...

Footer

Follow Us

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Subscribe

  • Subscribe
  • Give a Gift
  • Newsletter
  • Customer Service

Additional

  • Advertise
  • Contact
  • Terms of Use & Privacy Policy

Copyright © 2023 · IrishAmerica Child Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in